![]() This contribution analyses for the very first time Ion Pillat’s Buddhist poetry of his debut volume (Visări budiste from Visări păgâne, Bucharest: «Minerva» – Institut de Arte Grafice și Editură, 1912) compared against plausible European and Asian religious and literary sources, contexts, and significance, in order to palliate the callous non-sense of some literary critics and the cultural prejudice inflicted by some scholars of religion. Down the Ganges, up the Argeș: impetus and constraint in Pillat vs. Year 1912: European, Indian, Buddhist & Global. The emblematic anti-modern, the parochial and the perplexed: N. Indic poetics of transmigration: a scrutiny. “Readings from Burnouf offered me the foundation of Buddhist Reveries”. ![]() “Distracția viitoare a vreunui nenorocit, ce nu va avea ceva mai bun de făcut”. ![]() ![]() Abstract, keywords, plan, dedication, and first part (“Ion Pillat’s Visări budiste (1912) as «readings from Burnouf» ): Transilvania n.s. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |